汉语字典
漢語字典

简体字典 | 繁体字典 | 音节表 | 成语字典 | 词语字典 | 文言文字典 | 反义词字典 | 英汉字典 | 古代诗词
簡體字典 | 繁體字典 | 音節表 | 成語字典 | 詞語字典 | 文言文字典 | 反義詞字典 | 英漢字典 | 古代詩詞

韦讽录事宅观曹将军画马图
唐·杜甫

国初已来画鞍马,神妙独数江都王。将军得名三十载,
人间又见真乘黄。曾貌先帝照夜白,龙池十日飞霹雳。
内府殷红马脑碗,婕妤传诏才人索。碗赐将军拜舞归,
轻纨细绮相追飞。贵戚权门得笔迹,始觉屏障生光辉。
昔日太宗拳毛騧,近时郭家师子花。今之新图有二马,
复令识者久叹嗟。此皆骑战一敌万,缟素漠漠开风沙。
其馀七匹亦殊绝,迥若寒空动烟雪。霜蹄蹴踏长楸间,
马官厮养森成列。可怜九马争神骏,顾视清高气深稳。
借问苦心爱者谁,后有韦讽前支遁。忆昔巡幸新丰宫,
翠华拂天来向东。腾骧磊落三万匹,皆与此图筋骨同。
自从献宝朝河宗,无复射蛟江水中。
君不见金粟堆前松柏里,龙媒去尽鸟呼风。


[七古] []
出处: 全唐诗:卷220_27,唐诗三百首

解释: 【注释】: 照夜白:马名。龙池:在唐宫内。支遁:东晋名僧,养马数匹,有人说道人养马不清高,答:“贫道爱其神骏。”此处比喻韦讽极爱曹霸的画马。“自从献宝朝河宗”:此句意指玄帝已经去世。金粟堆:玄宗的陵墓,在今陕西省蒲城县东。 【简析】: 本诗通篇写画写,实际是在写人。那时唐玄宗和肃宗都已去世,诗人在异乡偶遇曾煊赫一时的将军画家,因而引起许多感慨。浦起龙在《读杜心解》中说:“身历兴衰,感时抚事,惟其胸中有泪,是以言中有物。”是前人很中肯的说明。
广告
CopyRight © 2007-2008 Inc All rights reserved.