汉语字典
漢語字典

简体字典 | 繁体字典 | 音节表 | 成语字典 | 词语字典 | 文言文字典 | 反义词字典 | 英汉字典 | 古代诗词
簡體字典 | 繁體字典 | 音節表 | 成語字典 | 詞語字典 | 文言文字典 | 反義詞字典 | 英漢字典 | 古代詩詞

采桑子
唐·冯延巳

花前失却游春侣,
独自寻芳,
满目悲凉,
纵有笙歌亦断肠。

林间戏蝶帘间燕,
各自双双,
忍更思量,
绿树青苔半夕阳。



[词] []
出处

解释: 【注释】 ①忍:那堪,怎忍。 【评解】 正当春花怒放,携手观赏时,失却了“游春侣”!独自寻芳的心情,纵有笙歌,也 不免愁肠欲断。眼前蝶戏林间,燕穿帘栊,更使人不堪思量。词中用“各自双双”反衬 人物的孤寂。“绿树青苔半夕阳”韵味无限,耐人寻思。全词情景相渗,构思新颖,风 流蕴藉,雅淡自然。体现了冯词的特色。 【集评】 俞陛云《唐五代两宋词选释》:通首仅寓孤闷之怀。江左自周师南侵,朝政日非,延巳匡救无从,怅疆宇之日蹙,“夕阳”句寄慨良深,不得以绮语目之。 唐圭璋《唐宋词简释》:此首触景感怀,文字疏隽。上片,径写独游之悲,笙歌原来可乐,但以无人偕游,反增凄凉。下片,因见双蝶、双燕,又兴起己之孤独。“绿树”句,以景结,正应“满目悲凉”句。
广告
CopyRight © 2007-2008 Inc All rights reserved.