汉语字典
漢語字典

简体字典 | 繁体字典 | 音节表 | 成语字典 | 词语字典 | 文言文字典 | 反义词字典 | 英汉字典 | 古代诗词
簡體字典 | 繁體字典 | 音節表 | 成語字典 | 詞語字典 | 文言文字典 | 反義詞字典 | 英漢字典 | 古代詩詞

章台夜思
唐·韦庄

清瑟怨遥夜,绕弦风雨哀。
孤灯闻楚角,残月下章台。
芳草已云暮,故人殊未来。
家书不可寄,秋雁又南回。



[五律] []
出处: 唐诗三百首

解释: 【注解】: 1、殊:绝。 2、乡书:指家书。 【韵译】: 长夜中清彻的琴瑟撩人幽怨; 好象风雨绕弦无尽凄楚悲哀。 孤灯之下听到楚地号角凄怆; 西边一钩残月巳经落下章台。 韶花宛若芳草经秋业已衰落; 当年深交老友也都绝迹不来。 寄给亲眷家书正愁难以发出, 尽管传书秋雁又从北塞南回! 【评析】: 这首诗是怀人思乡之作,在概是寄给越中家属的。诗以“夜思”为题,开篇却不 写思,而写夜听瑟声,接着写听到悲凉的楚角,勾动了游客怀“思”。诗的后半,即 为所“思”的内容:芳草已暮,韶华已逝,故人不来,乡思难寄。最后点出时当秋 节,更令人秋思不断。诗中表达了一种无可奈何的恨,读来不胜悲凉凄楚,叫人肠 断。 【注释】: 章台:即楚灵王行宫章华台,故址在今湖北省监利县西南。 【简析】: 写思乡念故之情,这首诗是十分深刻的,尤其是最后两句,将此情推向极致。
广告
CopyRight © 2007-2008 Inc All rights reserved.