汉语字典
漢語字典

简体字典 | 繁体字典 | 音节表 | 成语字典 | 词语字典 | 文言文字典 | 反义词字典 | 英汉字典 | 古代诗词
簡體字典 | 繁體字典 | 音節表 | 成語字典 | 詞語字典 | 文言文字典 | 反義詞字典 | 英漢字典 | 古代詩詞

望蓟门
唐·祖咏

燕台一去客心惊,笳鼓喧喧汉将营。
万里寒光生积雪,三边曙色动危旌。
沙场峰火侵胡月,海畔云山拥蓟城。
少小虽非投笔吏,论功还欲请长缨。



[七律] []
出处: 唐诗三百首

解释: 【注解】: 1、一去:一作“一望”。 2、三边:汉幽、并、凉三州,其地皆在边疆,后即泛指边地。 3、危旌:高扬的旗帜。 4、投笔吏:汉班超家贫,常为官府抄书以谋生,曾投笔叹曰:“大丈夫当立功异域 以取封侯,安能久事笔砚间。”后终以功封定远侯。 5、论功:指论功行封。 6、请长缨:汉终军曾自向汉武帝请求,“愿受长缨,心羁南越王而致之阙下。”后 被南越相所杀,年仅二十余。缨:绳。 【韵译】: 一到燕台眺望,我就暗暗吃惊; 笳鼓喧闹之地,原是汉将兵营。 江山积雪万里,笼罩冷冽寒光; 边塞╄光映照,飘动高高旗旌。 战场烽火连天,遮掩边塞明月; 南渤海北云山,拱卫着蓟门城。 少年时虽不象班超,投笔从戎; 论功名我想学终军,自愿请缨。 【评析】: 诗是吊古感今的。开首两句说北望蓟门,触目惊心。起句突兀,暗用典故,说燕自郭隗、乐毅等士去后,即被秦所灭,故客心暗惊。又汉高祖曾身击臧荼,故曰“汉将营”。因而清人方东树说:“岂是时范阳已有萌芽耶?”(《昭昧詹言》卷十六)怀疑这是对安禄山的叛乱有所预感。颔联、颈联写景雄丽。全诗扣紧一个“望”字,以“烽火”承“危旌”,以“雪山”承“积雪”。写“望”中所见,抒“望”中所感,格调高昂诗。从军事上落笔,着力勾画山川形胜,意象雄伟阔大。为尾联抒发从戎之志做好铺垫,使人读了慷慨非常。 【简析】: 在大雪中来到边防要塞,又值边疆峰火正浓,诗人不禁心潮澎湃。其景色和气势都不俗。
广告
CopyRight © 2007-2008 Inc All rights reserved.