唐·白居易
缭绫缭绫何所似? 不似罗绡与纨绮。 应似天台山上月明前, 四十五尺瀑布泉。 中有文章又奇绝, 地铺白烟花簇雪。 织者何人衣者谁? 越溪寒女汉宫姬。 去年中使宣口敕, 天上取样人间织。 织为云外秋雁行, 染作江南春水色。 广裁衫袖长制裙, 金斗熨波刀剪纹。 异彩奇文相隐映, 转侧看花花不定。 昭阳舞人恩正深, 春衣一对直千金。 汗沾粉污不再著, 曳土踏泥无惜心。 缭绫织成费功绩, 莫比寻常缯与帛。 丝细缲多女手疼, 扎扎千声不盈尺。 昭阳殿里歌舞人, 若见织时应也惜。
[] []
出处:
全唐诗
解释:
①天上:喻皇宫。②取样:规定的图案和花样。③人间织:由民间的越溪寒女来织。《缭绫》是《新乐府》五十首中的一首。这句是说,皇宫的使者宣布皇帝的口谕,缭绫的图案和花样,要符合皇宫的规定,由技艺高超的越溪女来织造。天上乃皇宫,人间乃寒女,天上人间,一乐一苦,一暖一寒,越溪女之苦寒,昭阳殿里的人儿怎能知晓,岂能怜悯?天上、人间之对比何其强烈!讽刺之情立见,艺术概括极强。
|